Do you build things with AMP? Fill out the new AMP Developer Survey!
AMP

번역 추가하기

AMP 번역 활동에 오신 것을 환영합니다!

AMP의 사명은 웹을 모든 사람이 환영할 수 있고 접근하기 쉬운 장소로 만드는 것을 포함하며, 현지화된 문서 없이는 이 목표를 달성할 수 없습니다. AMP 문서를 번역하는 것은 AMP 커뮤니티의 성공과 건강을 돕는 필수적인 과정입니다.

AMP 번역 활동은 우리의 문서가 명확하고 효율적으로 현지화될 수 있도록 네이티브 스피커들의 네트워크를 만들기 위해 노력하고 있습니다. AMP에 관심을 가져주시고 모든 사람이 웹을 컨텐츠 생태계로 만들수 있도록 도움을 주심에 감사드립니다.

번역하는 방법

  • 문서를 번역합니다.
  • 번역된 문서를 업데이트합니다.
  • 정확성과 용어에 대해서는 번역된 문서를 참고합니다.
  • 현지화 용어사전에 추가합니다.

시작하기

AMP는 문서화를 위한 내부 번역 과정을 진행중에 있습니다. 우리는 어떤 파일이 번역되고 있으며 어떤 파일이 외부 지원이 필요한지를 설명하는 커뮤니케이션 회선을 갖추어 공헌자들과 작업중에 있습니다.

현재, 우리의 절차는 다음과 같습니다:

  1. 번역할 파일을 찾습니다.
  2. GitHub Issue를 생성합니다.
    • 번역중인 문서의 언어를 기술합니다.(language)
    • 번역이나 업데이트하기 원하는 파일의 이름을 기술합니다.(Name)
    • 번역할 파일을 양을 대략적으로 추정합니다.
      • 파일 전체(Full File)
      • 일부(Partial File)
      • 용어 몇가지(Few Terms)
    • 번역 작업을 완료하는데 걸리는 예상 시간을 대략적으로 추정합니다.
    • @CrystalOnScript 문구를 추가하면 봇이 현지화 요청을 분류하고, 누군가 이미 동일한 번역을 작업중인 경우 알려줄 수 있습니다.
      • 예! 이것을 번역해 주세요!(Yes! Please translate this!)
    • 관심을 가져 주셔서 감사하지만, 내부 팀이나 자원봉사자가 현재 이 문서를 작업중에 있습니다. 귀하는 게시 전 검토자로 추가될 것입니다.(Thanks for your interest, but the internal team or a volunteer is currently working on this document. You will be added as a reviewer before it goes live.)

일부 자원봉사 번역가들은 현지화 된 문서 추적기가 추가되어있는 채널을 Slack에 만들었습니다. 우리는 귀하가 가입하고 자기 자신을 소개하기를 바랍니다! AMP Slack Channel 이곳에 가입하십시오.

현지화된 파일 만들기

amp.dev 웹사이트는 번역된 문서에 @ 기호와 적절한 언어코드를 접미어로 붙여 현지화된 파일을 구분합니다. 예를 들어, 한국어로 번역하면 example.mdexample@ko.md가 됩니다.

amp.dev 번역 파일 접미사

언어 접미사
아라비아어(Arabic) @ar
스페인어(Spanish) @es
프랑스어(French) @fr
인도네시아어(Indonesian) @id
이탈리아어(Italian) @it
일본어(Japanese) @ja
한국어(Korean) @ko
브라질 포르투갈어(Brazilian Portuguese) @pt_BR
러시아어(Russian) @ru
터키어(Turkish) @tr
중국어(Chinese) @zh_CN

커뮤니티

모든 AMP 현지화

한국어 현지화

귀하의 언어에 대한 채널이 보이지 않으신가요? 새로운 채널을 시작하고 도움을 위해 일반 AMP-Translation channel 에 가입하십시오.

용어 번역 사전

한국어 용어사전

귀하의 언어에 대한 용어사전이 보이지 않으신가요? 이슈를 정리하여 시작하십시오!